为何越来越多出色的人喜爱冥想,而瑜伽语音冥想进一步受喜爱?

– 1 –

本期原文选自The Economist 2016-9-10的Leaders板块Art of the
lie,释义来自巴黎高等师范高阶七版、清华高阶学习词典英汉双解第3版、朗文双解词典、Collins词典等资源。倘诺你也在求学The
Economist,欢迎订阅我的文集The
Economist
,一起读书互换。

冥想,并不神乎

几年前,一个恋人跟自身说,他干活压力相比较大,于是有天天打坐冥想的习惯,冥想能够帮助他管理情感,提升专注力和自制力,保持头脑的清醒。我感觉到讶异,在我纪念中,他在职场里工作得百步穿杨,对生活也挺有掌控力,竟也学起了打坐冥想。

本身问那位朋友,你冥想的时候在冥想怎样?

他说:“冥想的时候,关心内在,专注自己的透气,想象自己吸食过多氧气,氧气散发到全身的顺序细胞,感觉温馨肉体日益在聚集元气。。。‘’还有想象美好的现象等等”。近来四遍,我问那位朋友,你还在坚定不移冥想呢?他说现在时常陪伴孩子,没有啥样时间冥想。其实,我想分享给他,更便于收益和百折不挠的冥想。

这时候自己开端了然,冥想已经是非亲非故禅修或宗教了,也不是瑜伽习练者才故意的磨练。它正在职场中更是受青眼。

你可能也早就知晓,篮球健产科比、苹果 主任Jobs、传媒大亨默多克、等名家都有天天冥想的习惯。在美利坚合作国,有见怪不怪生意奇才将冥想奉为最实用的缓解压力和精神委顿的章程,谷歌(谷歌)、AMD、苹果等公司,很多职工都学习冥想课程,并将它视为开发革新能力的实惠办法。

冥想有许八种格局,大家不晓得那么些处于各领域顶尖地点的人,每一日怎么样生存,如何冥想,那也不是我们商量的靶子。不过有的冥想方法真的能扶助大家赢得内心的安静,安定纷纭冗杂的笔触,让大脑得以放松和休息,继而进行更实惠的工作和行文。

– 2 – 

Art of the lie

Consider how far Donald Trump is estranged from【1】 fact. He
inhabits a fantastical realm where Barack Obama’s birth certificate
was faked, the president founded Islamic State (IS), the Clintons are
killers and the father of a rival was with Lee Harvey Oswald before he
shot John F. Kennedy.

何以是冥想?

仍有无数人,一听到冥想,立马联想到打坐,并在一定条件下进展静默陶冶,担心很难学习,望而却步。

究竟怎么着是冥想呢?
我想,可以省略地知道为,把心绪意念放在特定的靶子上。如关切呼吸的呼吸冥想,想象某种美好情景,或冥想幸福时刻以加深正向心念的幸福冥想、等等。

大庭广众,冥想并不是哪些都不想,当你让自己如何都不想的时候,就早已在想了。

而你精通呢?当你生活中遇到了破产,你一贯执着难点我,暴发悲观、埋怨、悔恨的想法,而不是寻觅解决办法,痛心、焦虑不安的感触不断在被激化,你便是在做“黑暗冥想”!

因此冥想的对象是何等,很关键。当然,大家一般谈冥想的时候,不是指负面的冥想。

俺们也得以把冥想领会为一个内向修养的进度,在重重的搜索枯肠方法中,人们希望从中所收益的,无异于获得内在的安静、深度释压、更好地处理生活中的难点等。例如,也有人使用冥想来戒掉生活中的不良嗜好。但并不是装有的费尽脑筋方法都能持久受益。

自身曾听过如此一个故事:在江西的某个地点,山上有一处禅修的静地,深受向往。有天一位酗酒的商户慕名而来,在山顶安然地度过了几天,通过冥想训练征服对酒精的执念。但下山之后,又控制不了自己继续喝酒,没有艺术。他又上山继续冥想陶冶,下山后又持续喝酒。此后,他每回看起要戒酒的时候就往山上去,然后下山的时候享受酒精。。。我也不明了最终到底如何了。

冥想磨练,也休想意味着要盘腿而坐、闭目锁眉,甚至到深山老林般的静谧之地才能冥想。生活的劳苦,和心情意念总是追求新鲜事物的真面目,让我们很难能把一般的冥想磨炼坚韧不拔下去。

许多时候,当大家努力地试图不去想工作、刻意地集中注意力,往往连接以失望收场。

那大家能不可能寻找到一种,简便易学,简单坚定不移推行,而又独具效率的千方百计?答案是局地。

– 3 – 

【1】estranged from
与(某事)脱离,与(某人)疏远;此外estranged还有分居的意味;名词为estrangement

认识瑜伽语音冥想

原先,我有很长一段时间经历着不便入睡的困扰。每趟睡觉从前,许多缠绕于生活阅历的想法和想法在脑际里翻涌,思维像是被着力抽打过的陀螺,久转不停。而入睡之后,梦境也是混乱不堪。我通晓那里有那多少个事物源自于心灵的下压力和不安,很盼望内在能具有平静安详。

就像是Plato所说的:大家的想法像鸟类,在大脑的束缚里飞来飞去。为了让鸟儿安定下来,有时,我们需求的刚好是一段漫无目标的恬静时光。

各种人都指望能感受内在的中庸安宁,但生活就如总拿着鞭子掌控着这只陀螺,赶着你,催促你考虑、盘算、安顿、竞争、前进。而你的脑力便要中度运转。

初涉瑜伽时,我很喜欢训练瑜伽姿势,陶冶时能令人感受到某种程度上的“平静时光”。肉体也颇有受益,不过并从未多大程度上更上一层楼睡眠质量的标题。且无法坚韧不拔一般的瑜伽冥想磨练。后来触及了瑜伽语音冥想,因为它大致易学、很简单推行并整合到生活中去,也就逐渐的持之以恒了下去。

瑜伽语音冥想,你心情舒畅的时候,可以找它,伤心的时候,也足以找它,当你陶冶得尤为多,内心特别喜欢瑜伽语音,就更是能营造内在的熨帖和欢娱。

做瑜伽语音冥想时,只需把心绪意念休息在瑜伽语音上的陶冶方法,不拘泥于或坐、或躺或站的其余方式,还足以包容种种乐器和旋律。

有些人,喜欢弹唱,有的人,喜欢专注地倾听,有的人喜爱一边倾听一边跟着哼唱,或者正是背景音乐做无意识的冥想,而半数以上人,都爱好做群组瑜伽语音冥想训练,就是和爱侣们在一道欢唱瑜伽语音。相当不难,有趣,我们可以跟随着瑜伽语音的韵律放松自在地唱唱跳跳。还有私房独处的瑜伽语音冥想陶冶方法。

– 4 – 

图片 1

人人都得以训练瑜伽语音冥想

自身想,那种简单实用的心劳计绌操练方法,对于那些总是战败于习惯作育的人,是挺好的一个开始。训练的时候,不用强迫自己去留意其中,放松就好了。而瑜伽语音,那种差距于物质声音激动的音韵,是越接触越能被中间的精良所引发。

因它不限定格局、场合、时间、学历、年龄、性别、身体意况,许几个人都能锲而不舍操练,将这种瑜伽语音冥想操练视为好友,总是把心放在那片栖息所,放在瑜伽语音上,去取得内在的平稳。

瑜伽语音冥想,源于正统瑜伽的传承,在三十几年前由中国当代瑜伽之母张蕙兰先生分享给中华平民,方今,在举国各市,乃至社会风气上诸多国家,有很多人喜欢瑜伽语音冥想磨练。

当自家在分享瑜伽语音冥想的时候,也许认识自我的局地非瑜伽朋友,会往自家的随身贴“瑜伽”的竹签,但瑜伽不是本人的,不是隶属什么人的,不管您去不去瑜伽馆,练不磨练瑜伽姿势,都得以把瑜伽语音冥想带走到你的活着。

蕙兰瑜伽图片

– 5-

Mr Trump is the leading exponent【2】 of “post-truth”
politics【3】
—a reliance on assertions that “feel true” but have no
basis in fact. His brazenness is not punished, but taken as evidence
of his willingness to stand up to【4】 elite power. And he is
not alone. Members of Poland’s government assert that a previous
president, who died in a plane crash, was assassinated by Russia.
Turkish politicians claim the perpetrators【5】 of the recent
bungled【6】 coup were acting on orders issued by the CIA. The
successful campaign for Britain to leave the European Union warned of
the hordes of immigrants that would result from Turkey’s imminent
accession to【7】 the union.

种种人都需求瑜伽语音冥想

各种时期都有它某种方式的波动,大家处于一个便宜至上的时代,无不在追求着快捷的意义。每个人都在收受着种种生活压力。

何以越多非凡的人欣赏冥想?是为着让自己更为优异。何为突出?应当是随身有广大优点吧。那么,这几个还处在争辩弱势的,竞争力不那么大的人,可以冥想吗?哪个人应该磨炼瑜伽语音冥想呢?

当自己看到空巢老人蹒跚着,独守在生命最终的孤寂岁月里,我想,他们可以陶冶瑜伽语音冥想呢?

当自身来看那多少个并未丰裕幸运得到好的启蒙,得不到足够关怀的子女,我想,他们得以磨练瑜伽冥想呢?

当自己见状曾经很用力在干活却接连看不到出路、生活在疲Laurie边的人,我想,他们得以陶冶瑜伽语音冥想吧?

当我看看在生活中总是感觉虚无和一身而只可以把头埋进手机世界的人,我想,他们得以陶冶瑜伽语音冥想呢?

我想,他们也很需求有人分享给她们瑜伽语音冥想!它可以帮助人们日益作育那几个大千世界都想有所的人格:

安乐的内在世界

和谐的人际关系

渐长的旺盛欢喜

打败困难的能力

活着的靶子与意义

超生与忍耐

开朗与积极

胆子与负责

……

假设你想先河读书瑜伽语音冥想,一个人又不掌握什么样开始,下边分享的两个CCtalk免费的教程,应该对您具备协助。(需复制链接)

打欢欣鼓舞意冥想:http://t.cn/RHSXWHD

冥想与释压:http://t.cn/RHSX8zG

【2】exponent 能手,鼓吹者

图片 2

【3】“post-truth” politics
后精神政治,根据wikepedia的定义,是指在政治理论中第一依据心情,脱离政治细节,重复某些论点,却忽略事实驳斥的政治知识;该词来源于戴维罗Berts在二〇一〇年Grist专栏中的小说Post-truth
politics
,在二零一六年美利哥总理选举和二零一六年英帝国脱欧公投中流行起来

【4】stand up to Sb 抵抗、反对某人

图片 3

【5】perpetrator 犯罪者,作恶者,行凶者;相应动词用法perpetrate sth
(against/upon/on sb),相应名词perpetration

图片 4

图片 5

【6】bungle 搞砸,失败

图片 6

【7】accession to 正式参与

图片 7

If, like this newspaper, you believe that politics should be based on
evidence, this is worrying. Strong democracies can draw on【8】
inbuilt defences against post-truth. Authoritarian countries are more
vulnerable.

【8】draw on 利用,依赖

图片 8

Lord of the lies

That politicians sometimes peddle lies is not news: think of Ronald
Reagan’s fib【9】 that his administration had not traded weapons
with Iran in order to secure the release of hostages and to fund the
efforts of rebels in Nicaragua. Dictators and democrats seeking to
deflect blame for their own incompetence have always manipulated the
truth; sore losers have always accused the other lot of lying.

【9】fib 无关紧要的小慌

图片 9

But post-truth politics is more than just an invention of
whingeing【10】 elites who have been outflanked【11】. The
term picks out the heart of what is new: that truth is not
falsified【12】, or contested, but of secondary importance.
Once, the purpose of political lying was to create a false view of the
world. The lies of men like Mr Trump do not work like that. They are
not intended to convince the elites, whom their target voters neither
trust nor like, but to reinforce prejudices.

【10】whinge about sb/sth 抱怨某人/某事(英国土话、澳大奇瓦瓦俚语]=
whine)

图片 10

【11】outflank
占上风(这些词由前缀out-和flank组成,out-表示当先、胜过,flank是侧面的情致,所以outflank的本意是侧翼包抄)

图片 11

【12】falsified 篡改,伪造,名词情势为falsification;false
错误的,虚假的;falsehood 虚假性,谬误,谎言

图片 12

Feelings, not facts, are what matter in this sort of campaigning.
Their opponents’ disbelief validates the us-versus-them mindset that
outsider candidates thrive on【13】. And if your opponents focus
on trying to show your facts are wrong, they have to fight on the
ground you have chosen. The more Remain campaigners【14】
attacked the Leave campaign’s【15】 exaggerated claim that EU
membership cost Britain £350m ($468m) a week, the longer they kept the
magnitude of those costs in the spotlight.

【13】thrive on sth 因某事而有成

图片 13

【14】Remain campaigners留欧派;Remain campaign扶助留欧的移位;Remain
camp留欧阵营

【15】Leave campaigner 脱欧派;Leave campaign帮衬脱欧的活动;Leave
camp脱欧阵营

Post-truth politics has many parents. Some are noble. The questioning
of institutions and received wisdom【16】 is a democratic
virtue. A sceptical lack of deference towards leaders is the first
step to reform. 

【16】received wisdom 普遍看法

图片 14

But corrosive forces are also at play【17】. One is anger. Many
voters feel let down and left behind, while the elites who are in
charge have thrived. They are scornful of the self-serving
technocrats【18】 who said that the euro would improve their
lives and that Saddam Hussein had weapons of mass
destruction【19】
. Popular trust in expert opinion and established
institutions has tumbled across Western democracies.

【17】be at play 起效能,暴发震慑

图片 15

【18】technocrat
技术官僚,技术专家官员(这些词由前缀techno-和后缀-crat组成,techno-意思是技巧的,-crat或-ocrat意思是官宦)

图片 16

【19】weapons of mass destruction 大规模杀伤性武器

Post-truth has also been abetted by the evolution of the media (see
Briefing). The fragmentation of news sources has created an atomised
world in which lies, rumour and gossip spread with alarming speed.
Lies that are widely shared online within a network, whose members
trust each other more than they trust any mainstream-media source, can
quickly take on the appearance of truth. Presented with evidence that
contradicts a belief that is dearly held, people have a tendency to
ditch the facts first. Well-intentioned journalistic practices bear
blame too. The pursuit of “fairness” in reporting often creates
phoney【20】 balance at the expense of truth. NASA scientist
says Mars is probably uninhabited; Professor Snooks says it is teeming
with aliens. It’s really a matter of opinion.

【20】phoney 虚假的;也可作名词,意为骗子

图片 17

When politics is like pro-wrestling【21】, society pays the
cost. Mr Trump’s insistence that Mr Obama founded IS precludes a
serious debate over how to deal with violent extremists. Policy is
complicated, yet post-truth politics damns complexity as the
sleight of hand【22】 experts use to bamboozle【23】
everyone else. Hence Hillary Clinton’s proposals on paid parental
leave【24】
go unexamined (see article) and the case for trade
liberalisation is drowned out【25】 by “common sense” demands
for protection.

【21】pro-wrestling
职业摔跤(词中pro的意思是生意的);别的类似词语,如pro basketball
职业篮球

【22】sleight of hand 手腕,花招

图片 18

【23】bamboozle 欺骗,愚弄;名词为bamboozlement

图片 19

【24】paid parental leave 带薪产假

【25】drown out 淹没

图片 20

It is tempting to think that, when policies sold on dodgy
prospectuses【26】
start to fail, lied-to supporters might see the
error of their ways. The worst part of post-truth politics, though, is
that this self-correction cannot be relied on. When lies make the
political system dysfunctional, its poor results can feed the
alienation and lack of trust in institutions that make the post-truth
play possible in the first place.

【26】prospectus
本意是(高校的)简介、简章,(公司的)招股章程、募股章程,那里dodgy
prospectuses是指包罗欺骗性的宣扬

图片 21

Pro-truthers stand and be counted

To counter this, mainstream politicians need to find a language of
rebuttal (being called “pro-truth” might be a start). Humility and the
acknowledgment of past hubris【27】 would help. The truth has
powerful forces on its side. Any politician who makes contradictory
promises to different audiences will soon be exposed on Facebook or
YouTube. If an official lies about attending a particular meeting or
seeking a campaign donation, a trail of e-mails may catch him
out【28】
.

【27】hubris 狂妄

图片 22

【28】catch sb out 识破(错误)

图片 23

Democracies have institutions to help, too. Independent legal systems
have mechanisms to establish truth (indeed, Melania Trump has turned
to the law to *seek redress for**【29】*** lies about her past).
So, in their way, do the independent bodies created to inform
policy—especially those that draw on science.

【29】 redress 校订,补偿;seek redress for 讨回公道,要求赔偿损失

图片 24

If Mr Trump loses in November, post-truth will seem less menacing,
though he has been too successful for it to go away. The deeper worry
is for countries like Russia and Turkey, where autocrats use the
techniques of post-truth to silence opponents. Cast adrift【30】
on an ocean of lies, the people there will have nothing to cling to.
For them the novelty of post-truth may lead back to old-fashioned
oppression.

【30】Cast adrift 漂流

图片 25

【小结】

后精神政治(post-truth politics)来源于戴维Roberts在二零一零年Grist专栏中的一篇小说,在二〇一六年美利坚联邦合众国管辖选举和二零一六年大英帝国脱欧公投中流行起来。特朗普是谎话之王(lord
of the
lies
),后精神政治的国手(exponent)。他的议论与真情相去甚远(estranged
from
fact
)。其可耻不但没有遭逢惩处,反而被视为对于精英势力的抵御(stand
up to elite
power
)。不过,特朗普并非个例。土耳其(Turkey)政客声称在新近失利的政变(bungled
coup
)中,犯罪者(perpetrator)是奉CIA之命行事。在英帝国脱欧运动(Brexit)中,留欧派(Remain
campaigners
)与脱欧派(Leave
campaigners
)相博弈,人们轻信土耳其共和国将加盟欧盟(accession to the
union
)发生多量移民。政客谎言已经不是新闻。里根总统曾撒了小谎(fib),称并未与伊朗开展武器贸易,以有限支撑释放人质并捐助尼加拉瓜的叛逆势力。可是,后精神政治不是一群勃然大怒(whingeing)的挫败(outflanked)精英们杜撰出来的,而是映射了一个新的主干难题:真相没有被篡改(falsified)或狐疑,而是突显不那么主要了。比如,川普的假话不是为了说服精英,而是为了强化偏见。后精神政治存在积极的一边。对现有体制和广泛信念(received
wisdom
)的质询是民主的足够显示。但腐蚀的能力也会时有发生影响(at
play
)。当材料阶层朝气蓬勃(thrive),选民却感觉黯然、愤怒,他们鄙视那多少个运用(draw
on
)科学手段为政策服务的技艺官僚(technocrat),也不相信主流媒体。为了追求“公平”,报导中平日就义精神以达到虚假(phoney)的平衡。当政治成为一场工作摔跤比赛(pro-wrestling),必要全社会来埋单。一些大方利用政治的复杂,耍弄花招(sleight
of hand
)来愚弄(bamboozle)民众。所以,希Larry提议的带薪产假(paid
parental
leave
)最后产后虚脱,自由贸易提案也被交易保护需求的“常识”淹没(drowned
out
)。倘诺按照欺骗性宣传(dodgy
prospectuses
)的国策最终失败,被骗的维护者可能柳暗花明。但这种自我纠正的职能并不保障。当谎言导致政治体系成效失调,就会招致疏远感和不相信。为此,主流法学家必要保持谦虚,认同自己过去的张扬(hubris)。若是某个政客对差距听众作出互相争论的答应,很快就会在脸书或YouTube遭到揭露。倘使某位官员谎称参预某个会议或筹备竞选募捐(campaign
donation
),就会有人对其邮件举办追踪,最后识破谎言(catch him
out
)。在单独的王法种类中,可以行使真相挖掘机制来对抗谎言,讨回公道(seek
redress for
lies
)。若是川普在十3月份失利,后精神政治或者变得不那么甚嚣尘上。但更令人担忧的是俄联邦和土耳其共和国,那五个国家的政客利用后精神手段强迫敌手默不失声。漂流(cast
drift
)在谎言的大海中,人们将无所依靠。新兴的后精神政治或者将人们拉回了格外饱受压迫的一时。

* 注:本文仅供就学沟通之用,不代表小编观点。